Самое эффективное и рабочее, что можно и нужно успеть сделать до экзамена (не считая моей консультации), — проделать полный вариант экзамена нужного уровня от и до в режиме реального времени с тем же таймингом, что на экзамене.
✖️Много раз проделать отдельные части экзамена — не то же самое.
✖️Прочитать пример экзамена от и до, оценив уровень сложности и решив, что все ок — не то же самое.
✖️Посмотреть примеры прохождения устной части на youtube и прочитать образцы эссе — совсем не то же самое.
Все это очень полезные вещи в рамках подготовки к экзамену. Но только имитация экзамена со всеми его ограничениями поможет вам понять:
✔️укладываетесь ли вы в отведенное время. Если нет, станет ясно, на сколько и в какой части надо ускориться. Проговорить exposé в своей голове и в реальности — разные вещи. Во втором случае сразу вскроются все имеющиеся проблемы.
✔️хватает ли вам сил на все части. Если делать их по отдельности на свежую голову, может казаться, что да.
✔️много ли непонятной лексики и насколько она критична для понимания и общего результата. Если тут же переводить все непонятное в процессе подготовки, этот момент легко недооценить.
✔️на какой результат вы можете рассчитывать. Даже если вам некому показать эссе и устную часть для оценки и фидбека, оценить результат частей понимания на уровнях A1, A2, B1, B2 вы можете сами. Все вопросы там на выбор правильного варианта ответа. На уровне C1 проверить самому уже сложнее, но приблизительно можно прикинуть итоговый балл.
Скачать пробные варианты DELF-DALF всех уровней с ответами и расшифровками можно на сайте France Éducation International. Кроме того, советую посмотреть статью со списком вещей, которые стоит взять с собой, и внимательно прочитать, как проходит сам экзамен.
Соколова Надежда,
преподаватель французского языка, экзаменатор DELF-DALF