Зачем нужны домашние задания и почему просто прочитать правила или список лексики не работает в случае с языком. Это вопрос, который рано или поздно задает себе любой человек, изучающий иностранный язык. Действительно, зачем преподаватель загружает человека кучей упражнений и почему внимательного чтения учебника недостаточно, чтобы применять прочитанное?
Возьмем для примера любую тему. Допустим, речь идет об употреблении артиклей. Предположим, вы поняли правило и область его применения, к примеру, потому что уже владеете родственным иностранным языком, либо нашли толковый самоучитель, наконец, нельзя исключать природный талант к изучению языков. Значит ли это, что поняв, когда употребляется неопределенный артикль, вы начнете это делать? Сформулируйте две-три фразы с его использованием, и вы поймете, что нет. Для безошибочной речи придется либо смоделировать текст, содержащий исключительно неопределенные артикли (крайне сложная задача, скажу я вам), либо научиться выбирать правильную форму артикля в потоке речи, сконцентировавшись при этом на её содержании. Чтобы выбор артикля не перегружал оперативную память, это должно происходить практически в автоматическом режиме. Иначе задача «как сказать» будет перетягивать на себя внимание с задачи «что сказать», и проблемы возникнут и с формой, и с содержанием.
Основная задача домашних заданий — именно выработка автоматизмов. Даже если упражнение кажется вам легким, очевидным и созданным для идиотов (таких все же лучше избегать, но это задача преподавателя, а не ваша), сделав его, вы станете на шаг ближе к спонтанной безошибочной речи и к тому, чтобы вообще перестать задумываться на тему артикля. Опытные преподаватели быстро определяют студентов, которые далеко пойдут и добьются хороших результатов именно по их отношению к домашней работе: это все те, кто сделал не только заданные на прошлом уроке упражнения, но и вообще все упражнения на эту тему, которые нашел в учебнике. А человек, у которого не хватает времени на домашнюю работу, гарантированно пополнит ряды тех, кто десятилетиями учит язык, но не может на нем заговорить.
Похожий принцип работает с пассивным и активным запасом: если вы увидели новое слово и перевели его в словаре, это отнюдь не значит, что на следующий день вы сможете использовать его в своей речи. Если же вы сразу сформулируете для себя возможные контексты употребления слова, пару раз озвучите их вслух, запишете слово в словаре или специальном приложении, а через пару дней попробуете опять использовать его, есть вероятность, что слово перейдет в активный запас и вы действительно при необходимости сможете вспомнить и использовать его для формулирования мысли. Любое домашнее задание на лексику как раз и имеет своей целью обеспечить вам это столкновение со словом через пару дней. О том, какому алгоритму эффективнее следовать при выполнении домашней работы, вы узнаете в следующей статье.
Дело в том, что владение языком – не теоретическое знание, а практическое, как плавание и езда на велосипеде. Единственный способ научиться говорить – длительные тренировки, которые могут показаться потерей времени, но это только на первый взгляд. Стоит начать, и обязательно придут первые успехи, которые, если обращать на них внимание, позволят вам не бросить начатое и продолжать вкладывать силы и время в самое ценное, что у вас есть – себя самого.
© Соколова Надежда,
преподаватель французского и итальянского