Читать на иностранном языке сложно, особенно на начальных уровнях от A1 до B1. Однако чем раньше вы начнете это делать, тем быстрее будете продвигаться в изучении языка.
Чтобы читать Мопассана, Золя и Гюго в оригинале придется выучить новое время, которое не используется в речи уже больше века, но при этом самое сложное во всем французском языке. Лексика за пару веков тоже поменялась. В итоге необходимость смотреть в словаре каждое третье слово быстро отбивает желание продолжать. Если ваше терпение близко к бесконечному, вы узнаете много красивых слов, но ни на шаг не приблизитесь к пониманию разговорной речи.
«Маленький принц» и «Здравствуй, грусть!» лучше подойдут для начинающих, но первую книгу многие знают наизусть, а название второй точно отражает впечатление от ее прочтения. Что же почитать на французском языке, чтобы не бросить эту затею на 3-й странице? Представляю вам подборку книг современных авторов с захватывающим сюжетом, написанных живым разговорным языком.
-
Marc Lévy, Le voleur d’ombres и другие его романы. Его книги отлично подходят для чтения в отпуске на пляже под шум прибоя. Вас ждет простой язык и актуальные выражения, ничего лишнего.
-
Helen Fielding, Le journal de Bridget Jones. Известный женский роман об отношениях. Многие видели фильм и читали книгу на русском или английском. Легкий для восприятия роман, который снабдит вас необходимой лексикой, чтобы ходить на свидания с французами и обсуждать их потом с друзьями.
-
Romain Gary, La vie devant soi. Один из самых известных современных французских авторов, которого ценит не только публика, но и литературные критики. Вас ждет изящный, но простой язык, красивый сюжет и размышления об общечеловеческих ценностях без лишней назидательности.
-
Éric-Emmanuel Schmitt, Odette Toulemonde et autres histoires. Психологически проще начать читать короткий рассказ, чем целую книгу: так легче следить за сюжетом и довести начатое до конца. Рассказы сборника дают повод задуматься о простых, но важных вещах.
-
Virginie Grimaldi, Le premier jour du reste de ma vie. История в духе голливудских комедий, как всегда у французов, оказывается глубже и неоднозначнее. Книга будет близка тем, кто не первый год в браке и задумывается о смысле жизни. В тексте много диалогов, которые проще лингвистически, чем авторское повествование.
Чем раньше вы начнете читать на французском, тем быстрее настанет момент, когда это станет так же легко, как на русском. Если у вас перерыв в регулярных занятиях, это отличный способ поддерживать имеющийся уровень языка. Главное – сделать первый шаг, а дальше вы сами не заметите, как посещение книжных магазинов во Франции превратится в такой же обязательный пункт программы, как поход по музеям.
© Соколова Надежда,
преподаватель французского и итальянского